<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Be a Light in Dark Places</title>
	<atom:link href="http://steve.gwilt.org/blog/2010/01/02/be-a-light-in-dark-places/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://steve.gwilt.org/blog/2010/01/02/be-a-light-in-dark-places/</link>
	<description>Random Brain Coruscations</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Jun 2011 03:17:54 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
	<item>
		<title>By: Rose</title>
		<link>http://steve.gwilt.org/blog/2010/01/02/be-a-light-in-dark-places/comment-page-1/#comment-814</link>
		<dc:creator>Rose</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Jan 2010 22:57:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://steve.gwilt.org/blog/?p=1136#comment-814</guid>
		<description>Wow... thoughtful, insightful and convicting! {Time to work on polishing my mirror!}
And isn&#039;t 2 Cor. 3:18 so encouraging: &quot;But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as from the Lord, the Spirit.&quot; (NASB) I know some translations use &quot;reflecting&quot; instead of or as an alternate reading to &quot;beholding&quot; in that verse... I think they&#039;re both true...we have to have our eyes focused on Him {&quot;beholding&quot;}, facing Him, in order to be able to best &quot;reflect&quot; His glory...and as we behold/reflect, we are transformed...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow&#8230; thoughtful, insightful and convicting! {Time to work on polishing my mirror!}<br />
And isn&#8217;t 2 Cor. 3:18 so encouraging: &#8220;But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as from the Lord, the Spirit.&#8221; (NASB) I know some translations use &#8220;reflecting&#8221; instead of or as an alternate reading to &#8220;beholding&#8221; in that verse&#8230; I think they&#8217;re both true&#8230;we have to have our eyes focused on Him {&#8220;beholding&#8221;}, facing Him, in order to be able to best &#8220;reflect&#8221; His glory&#8230;and as we behold/reflect, we are transformed&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.942 seconds -->

